Ros (Muuttuneella äänensävyllä: hän on saanut
juonenpäästä kiinni) Anteeksi!
Peluri Se-is!
He pysähtyvät.
Alfred!
Alfred palaa
pukeutumaan. Peluri astuu eteenpäin.
Ros Te ette siis
ole – öh – pelkästään näyttelijöitä?
Peluri Me olemme
laaja-alaisia.
Ros Te teette
siis – esityksiä?
Peluri
Näytäntöjä, herra.
Ros Niin,
tietenkin. Siinä liikkuu enemmän rahaa, niinkö?
Peluri Siinä on
laajemmat markkinat.
Ros Aikojen
ollessa mitä ovat.
Peluri Niin.
Ros Mitättömiä.
Peluri Kovin.
Ros Tiedätkö,
minä en ollenkaan…
Peluri Et.
Ros Siis olen
minä kuullut siitä – mutta en koskaan –
Peluri Et.
Ros siis, mitä te
tarkalleen teette?
Peluri Me
pitäydymme tavallisissa kaavoissa, mutta enemmän tai vähemmän ylösalaisin.
Tuomme lavalle sen, minkä pitäisi tapahtua lavan takana. On tietyllä tavalla
rehellistä nähdä jokainen uloskäynti sisäänkäyntinä jonnekin muualle.
Ros (Hermostuneena, äänekkäästi) No, en ole
oikein sellainen mies, joka – ei, mutta älkää kiirehtikö pois, istukaa alas ja
kertokaa meille jotakin siitä mitä ihmiset pyytävät teitä tekemään – (Peluri kääntyy pois)
Peluri Eteenpäin!
Ros Odottakaa!
He kääntyvät katsomaan
häntä ilmeettömänä.
No, hyvä on – Ei minua haittaisi nähdä – millaista te oikein
– (urheasti) Mitä te tekisitte
tuosta? (Heittää yhden kolikon maahan
heidän väliinsä. Peluri sylkäisee kolikkoa paikoiltaan. Traagikot
vastustelevat, yrittäen päästä kolikon luo. Hän potkii ja läimii heitä
takaisin.)
Peluri Töihin!
Alfred on edelleen
puoliksi aamutakissaan. Peluri läimäisee häntä. Alfredille.
Mitä sinä pelleilet?
Ros ei enää ole
hämillään, vaan raivoissaan.
Ros Saastaa!
Oksettavaa – ilmoitan teistä auktoriteeteille – Perverssit! Tiedän kyllä mitä peliä pelaatte, se
on pelkkää törkyä!
Näyttelijät ovat
lähdössä. Guil on pysynyt puolueettomana.
Guil (huolettomasti) Tykkäättekö lyödä vetoa?
Traagikot kääntyvät
kiinnostuneina. Peluri tulee lähemmäs.
Peluri Millainen veto
sinulla on mielessä?
Guil kävelee
puoleenväliin kohti peluria, pysähtyy jalka kolikon päällä.
Guil Tupla tai
kuitti.
Peluri No…
Kruuna.
Guil nostaa jalkansa
kolikolta. Peluri kumartuu. Traagikkojen joukko kerääntyy heidän ympärilleen.
Helpotus ja onnitteluja. Peluri nostaa kolikon. Guil heittää hänelle toisen.
Guil Uudestaan?
Osa Traagikoista
kannattaa, osa vastustaa.
Tasaiset mahdollisuudet.
Peluri nyökkää ja
heittää kolikkoa.
Kruuna.
Se on. Hän nostaa sen.
Uudelleen.
Guil heittää kolikon.
Peluri Kruuna.
Se on. Peluri nostaa
kolikon. Hänellä on taas kaksi, joista hän heittää toisen.
Guil Kruuna
Se on. Guil nostaa ja
heittää sen sitten välittömästi.
Peluri (häivähdys epävarmuutta) Klaava.
Mutta se on kruuna.
Guil nostaa sen. Peluri heittää viimeisen kolikkonsa maksuna, ja kääntyy pois.
Guil ei nosta sitä vaan laittaa jalkansa sen päälle.
Guil Kruuna.
Peluri Ei!
Tauko. Traagikot
vastustelevat. Anteeksipyytävästi.
He eivät pidä mahdollisuuksistamme.
Guil (Nostaa jalkansa, kyykistyy; nostaa kolikon
yhä kyykyssä ja katsoo ylös.) Olit oikeassa – kruuna.
(Heittää kolikon ja lyö kätensä lattiaan sen päälle) Kruunalla
voitan.
Peluri Ei.
Guil (näyttää kolikon) taas oikein. (toisto) Kruunalla voitan.
Peluri Ei!
Hän kääntyy pois,
traagikot perässään. Guil nousee ylös ja tulee lähelle)
Guil Uskomatonta
eikö olekin? (Väistyy, rentoutuu ja
hymyilee.) Lyö kanssani vetoa että syntymävuoteni kertaa kaksi on pariton
luku.
Peluri Sinun syntymävuotesi -!
Guil Jos et luota
minuun, älä pelaa kanssani.
Peluri Luottaisitko sinä minuun?
Guil Haasta minut.
Peluri Minun syntymävuoteni?
Guil Parittomalla luvulla sinä voitat
Peluri Hyvä on –
Traagikot ovat tulleet edemmäs, tarkkaavaisina.
Guil Hyvä. Syntymävuotesi, kerro se kahdella. Parillisella luvulla
minä voitan, parittomalla häviän.
Hiljaisuus. Kauhistunut henkäys kun Traagikot tajuavat, että mikä
tahansa luku kerrottuna kahdella on parillinen. Sitten kamala kiista kun he
protestoivat. Sitten hirvittävä hiljaisuus.
Peluri Meillä ei ole rahaa.
Guil kääntyy hänen puoleensa.
Guil Vai niin. Mitä teillä sitten on?
Peluri tuo Alfredin hiljaa lähemmäksi. Guil tervehtii häntä
surullisesti.
Tätä vartenko hän on?
Peluri Parempaa meillä ei ole.
Guil (Katsoo ylös ja
ympärilleen) Sitten ajat todella ovat huonot.
Peluri alkaa puhua, protestoidakseen. Mutta Guil kääntyy häntä päin
vihaisesti.
Pelkkä ilma lemuaa.
Peluri perääntyy. Guil kävelee parrasvaloihin ja kääntyy.
Tule tänne, Alfred.
Alfred tulee eteenpäin ja pysähtyy, pienenä ja peloissaan. Hellästi.
Häviättekö te usein?
Alfred Kyllä, herra
Guil Mitä sinulla sitten voi enää olla annettavaa häviöstä?
Alfred Ei mitään, herra.
Tauko. Guil koskettaa häntä.
Guil Onko sinusta mukavaa olla… Näyttelijä?
Alfred Ei, herra.
Guil katsoo ympärilleen, yleisöä.
Guil Sinä ja minä, Alfred – me voisimme tehdä tästä dramaattisen
ennakkotapauksen.
Ja Alfred, joka on ollut kyynelten partaalla, alkaa niiskuttaa.
No no, Alfred. Euroopan
teattereita ei täytetä tällä tavalla.
Peluri on siirtynyt edemmäs protestoidakseen Alfredin kanssa. Guil
tönäisee hänet taas pois. Äreästi.
Tunnetko sinä hyviä näytelmiä?
Peluri Näytelmiä?
Ros (tullen lähemmäs, kaksitellen arasti) Esityksiä…
Guil Luulin että sanoitte olevanne näyttelijöitä.
Peluri (Ymmärtäen) Aa.
No, olemme me. Olemme. Mutta ei ole
ollut paljon kysyntää –
Guil Te hävisitte. Siispä – jokin Kreikkalaisten, ehkäpä? Ovathan
antiikin tragediat tuttuja? Murhanhimoiset klassikot? Matri, petri, fratri,
sorori, uxori ja on sanomattakin selvää…
Ros Tyylikästä –
Guil – Itsetuhoista – hm? Jumaluuksia kunnioittavia neitsyitä -
Ros Ja päinvastoin –
Guil Onko se teidän tyylistänne?
Peluri Ei, en oikein voi sanoa että se olisi. Olemme enemmänkin rakkauden,
veren ja retoriikan koulukuntaa.
Guil No, jätän valinnan sinulle, jos niiden välillä on mitään
valittavaa.
Peluri Ne ovat vaikeasti erotettavia, herra – mutta voin tarjota
verta ja rakkautta ilman retoriikkaa, verta ja retoriikkaa ilman rakkautta, tai
voin tarjota kaikki kolme rinnakkain tai peräkkäin, mutta en voi tarjota
rakkautta ja retoriikkaa ilman verta. Veri on välttämätöntä – Kaikessa on
verta, ymmärräthän.
Guil Sitäkö ihmiset haluavat?
Peluri Sitä me tarjoamme.
Pieni tauko. Hän kääntyy pois. Guil koskettaa Alfredia olkapäälle.
Guil (ironisesti, hellästi)
Kiitos; ilmoitamme sinulle kyllä.
Peluri on siintynyt takanäyttämölle. Alfred seuraa häntä.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti